Mathias Prats, 1846

Name
Mathias /Prats/
Given names
Mathias
Surname
Prats
Birth May 7, 1846 43 40
Citation details: M 1890/13, mariage de Jacques Jammayrac et de Marie Marguerite Prats
Text: L'AN mil huit cent quatre-vingt dix, le huit du mois de Novembre, à trois heures du soir, ACTE DE MARIAGE de M Jammayrac ou Jam-mayrac Jacques profession de meunier né à Saint-Julien département de la Haute-Garonne, le vingt sept septembre mil huit cent soixante deux demeurant à Hussein-Dey département d'Alger fils majeur et légitime de Jammayrac ou Jam-mayrac Jean Marie Alexandre, propriétaire cultivateur, demeurant au dit Saint-Julien, non présent mais expressément consentant au mariage de son fils par acte passé en l'étude de Me. Palenc Louis, notaire à Rieux, arrondissement de Muret, département de la Haute-Garonne, enregistré, et de Suberviolle Anne, décédée au dit Saint-Julien le treize Avril mil huit cent soixante dix sept, d'une part, Et demoiselle Prats Marie Marguerite, ménagère, née à Cheragas, département d'Alger, le seize Novembre mil huit cent soixante huit, demeurant à Hussein-Dey, fille majeure et légitime de Prats François, cultivateur et de Anglade Maguerite Angela, sans profession, demeurant à Hussein-Dey, ici présents et expressement consentants au mariage de leur fille, d'autre part Les publications de mariage ont été faites: la première, le dimanche vingt huit septembre mil huit cent quatre vingt dix, à midi, et la seconde, le dimanche suivant, et affichées aux termes des aricles 63 et 64 du Code civil Sans oppositions Les futurs époux ont produit et déposé: Le futur: son acte de naissance; Le consentement de son père; L'acte de décès de sa mère. La future: son acte de naissance. le tout en bonne forme Après lecture faite par Nous, aux termes de la Loi, de toutes les pièces mentionnées ci-dessus et du chapitre VI du titre V du CODE CIVIL intitulé du MARIAGE, articles 212 et suivants, et après avoir interpellé les futurs époux, ainsi que le père et le mère de la future, d'avoir conformément à la loi du 10 juillet 1850, à déclarer s'il a été fait un contrat de mariage, ils nous ont répondu négativement. Lesdits comparants ont déclaré prendre en mariage, L'un: la Demoiselle Prats Marie Marguerite L'autre: le Sieur Jammayrac ou Jam-mayrac Jacques, En présence des quatre témoins ci-après nommés, savoir: M M. Prats Mathias, cultivateur, âgé de quarante quatre ans; Souilla Jean Pierre, meunier, âgé de vingt neuf ans; Frauciel Urbain, cultivateur, âgé de vingt huit ans; Narbonne Joseph Jean, minotier, âgé de vingt cinq ans; Les trois derniers témoins demeurant à Hussein-Dey, non parents mais amis des futurs le premier témoin oncle de la future En suite de quoi, Nous Rivière Victor, Adjoint délégué, remplissant les fonction d'Officier public de l'Etat civil, avons prononcé qu'au NOM DE LA LOI, lesdits Jammayrac ou Jam-mayrac Jacques et Prats Marie Marguerite sont unis par le mariage Et après lecture en présence de tous, ils ont signé avec Nous, ainsi que les témoins, le présent acte fait double dans le local ordinaire de la Marie où le public a été admis. Le père de la future requis de signer, a dit ne savoir ./. Jammayrac Marie Prats Marguerite Prats Franciel Narbonne Joseph Prats Mathias Souille Rivière
Death of a brotherMichel Prats
July 8, 1859 (aged 13 years)
Death of a paternal grandmotherCatarina Clar
between 1845 and 1865 (aged 18 years)

Citation details: mariage de Joan Prats et de Margarita Ruis
Text: L'an du seigneur 1829, le 5 du mois de février, ayant précédé les bans du mariage ordonnés par le Saint Concile de Trente, faits les 6, 11 et 18 janvier du présent an, je soussigné curé ai été présent au mariage qu'ont contracté avec la permission de l'Ordinaire et par paroles des présents, Juan Prats, célibataire, âgé de 25 ans, fils de François, défunt, et de Catherina Clar, conjoints, vivante, avec Marguerita Ruis, pucelle, âgée de 23 ans, fille de Francesco et de Maria Anna Manent, conjoints vivants. Tous sont natifs et voisins de cette paroisse. Furent témoins monsieur Pedro Pons prêtre et Francesco Danus. En foi de quoi, moi Francesco Preto, curé.
Citation details: D 1865/4, décès de Joan Prats
Text: Du lundi, huitième jour du mois de Mai, L'an mil huit cent soixante cinq, à huit heures du matin Acte de décès de Prats, Jean, décédé à Kouba vieux, Commune de Kouba, département d'Alger, le sept mai courant, à neuf heures du soir, profession de cultivateur, agé de soixante quatre ans, né à Villa Carlos, Ile Minorque, Espagne, demeurant audit Kouba, fils de défunts Prats, françois, et de Clar, Catherine, époux de Prats, Marguerite, domiciliée audit Kouba Sur la déclaration faite à nous par Prats, Jean, Cultivateur, agé de vingt quatre ans, qui a dit être fils du défunt Et par Sintés, Bernard, Cultivateur, agé de vingt et un ans, qui a dit être ami du défunt, tous deux domiciliés au susdit Kouba Lesquels ont, après lecture faite, dit ne Savoir signer le présent acte, qui a été fait double en leur présence et constaté, Suivant la loi, par nous Bureau, Jacques, Maire de la Commune Susdite, remplissant les fonctions d'officier public de l'Etat Civil Bureau
Death of a fatherJean Prats
May 7, 1865 (aged 19 years)
Citation details: D 1865/4, décès de Joan Prats
Text: Du lundi, huitième jour du mois de Mai, L'an mil huit cent soixante cinq, à huit heures du matin Acte de décès de Prats, Jean, décédé à Kouba vieux, Commune de Kouba, département d'Alger, le sept mai courant, à neuf heures du soir, profession de cultivateur, agé de soixante quatre ans, né à Villa Carlos, Ile Minorque, Espagne, demeurant audit Kouba, fils de défunts Prats, françois, et de Clar, Catherine, époux de Prats, Marguerite, domiciliée audit Kouba Sur la déclaration faite à nous par Prats, Jean, Cultivateur, agé de vingt quatre ans, qui a dit être fils du défunt Et par Sintés, Bernard, Cultivateur, agé de vingt et un ans, qui a dit être ami du défunt, tous deux domiciliés au susdit Kouba Lesquels ont, après lecture faite, dit ne Savoir signer le présent acte, qui a été fait double en leur présence et constaté, Suivant la loi, par nous Bureau, Jacques, Maire de la Commune Susdite, remplissant les fonctions d'officier public de l'Etat Civil Bureau
Death of a sisterMarianne Prats
December 6, 1880 (aged 34 years)
Death of a motherMarguerite Ruis
August 7, 1885 (aged 39 years)
Citation details: D 1865/4, décès de Joan Prats
Text: Du lundi, huitième jour du mois de Mai, L'an mil huit cent soixante cinq, à huit heures du matin Acte de décès de Prats, Jean, décédé à Kouba vieux, Commune de Kouba, département d'Alger, le sept mai courant, à neuf heures du soir, profession de cultivateur, agé de soixante quatre ans, né à Villa Carlos, Ile Minorque, Espagne, demeurant audit Kouba, fils de défunts Prats, françois, et de Clar, Catherine, époux de Prats, Marguerite, domiciliée audit Kouba Sur la déclaration faite à nous par Prats, Jean, Cultivateur, agé de vingt quatre ans, qui a dit être fils du défunt Et par Sintés, Bernard, Cultivateur, agé de vingt et un ans, qui a dit être ami du défunt, tous deux domiciliés au susdit Kouba Lesquels ont, après lecture faite, dit ne Savoir signer le présent acte, qui a été fait double en leur présence et constaté, Suivant la loi, par nous Bureau, Jacques, Maire de la Commune Susdite, remplissant les fonctions d'officier public de l'Etat Civil Bureau
Occupation
cultivateur
1890 (aged 43 years)

Citation details: M 1890/13, mariage de Jacques Jammayrac et de Marie Marguerite Prats
Text: L'AN mil huit cent quatre-vingt dix, le huit du mois de Novembre, à trois heures du soir, ACTE DE MARIAGE de M Jammayrac ou Jam-mayrac Jacques profession de meunier né à Saint-Julien département de la Haute-Garonne, le vingt sept septembre mil huit cent soixante deux demeurant à Hussein-Dey département d'Alger fils majeur et légitime de Jammayrac ou Jam-mayrac Jean Marie Alexandre, propriétaire cultivateur, demeurant au dit Saint-Julien, non présent mais expressément consentant au mariage de son fils par acte passé en l'étude de Me. Palenc Louis, notaire à Rieux, arrondissement de Muret, département de la Haute-Garonne, enregistré, et de Suberviolle Anne, décédée au dit Saint-Julien le treize Avril mil huit cent soixante dix sept, d'une part, Et demoiselle Prats Marie Marguerite, ménagère, née à Cheragas, département d'Alger, le seize Novembre mil huit cent soixante huit, demeurant à Hussein-Dey, fille majeure et légitime de Prats François, cultivateur et de Anglade Maguerite Angela, sans profession, demeurant à Hussein-Dey, ici présents et expressement consentants au mariage de leur fille, d'autre part Les publications de mariage ont été faites: la première, le dimanche vingt huit septembre mil huit cent quatre vingt dix, à midi, et la seconde, le dimanche suivant, et affichées aux termes des aricles 63 et 64 du Code civil Sans oppositions Les futurs époux ont produit et déposé: Le futur: son acte de naissance; Le consentement de son père; L'acte de décès de sa mère. La future: son acte de naissance. le tout en bonne forme Après lecture faite par Nous, aux termes de la Loi, de toutes les pièces mentionnées ci-dessus et du chapitre VI du titre V du CODE CIVIL intitulé du MARIAGE, articles 212 et suivants, et après avoir interpellé les futurs époux, ainsi que le père et le mère de la future, d'avoir conformément à la loi du 10 juillet 1850, à déclarer s'il a été fait un contrat de mariage, ils nous ont répondu négativement. Lesdits comparants ont déclaré prendre en mariage, L'un: la Demoiselle Prats Marie Marguerite L'autre: le Sieur Jammayrac ou Jam-mayrac Jacques, En présence des quatre témoins ci-après nommés, savoir: M M. Prats Mathias, cultivateur, âgé de quarante quatre ans; Souilla Jean Pierre, meunier, âgé de vingt neuf ans; Frauciel Urbain, cultivateur, âgé de vingt huit ans; Narbonne Joseph Jean, minotier, âgé de vingt cinq ans; Les trois derniers témoins demeurant à Hussein-Dey, non parents mais amis des futurs le premier témoin oncle de la future En suite de quoi, Nous Rivière Victor, Adjoint délégué, remplissant les fonction d'Officier public de l'Etat civil, avons prononcé qu'au NOM DE LA LOI, lesdits Jammayrac ou Jam-mayrac Jacques et Prats Marie Marguerite sont unis par le mariage Et après lecture en présence de tous, ils ont signé avec Nous, ainsi que les témoins, le présent acte fait double dans le local ordinaire de la Marie où le public a été admis. Le père de la future requis de signer, a dit ne savoir ./. Jammayrac Marie Prats Marguerite Prats Franciel Narbonne Joseph Prats Mathias Souille Rivière
Death of a brotherJean Prats
September 9, 1896 (aged 50 years)
Citation details: D 1896/7, décès de Jean Prats
Text: L'AN mil huit cent quatre-vingt-seize, le neuvième jour du mois de Septembre, à quatre heures 1/2 du soir ACTE DU DECES de Prats, Jean décédé à Birmandreis le neuf septembre à dix heures du matin profession de propriétaire âgé de cinquante-cinq ans né à El-Biar fils de feu Prats, Jean et de feue Ruis, Marguerite Epouse, Serra Martine, âgée de Cinquante ans, sans profession demeurant à Birmandreïs Sur la déclaration à Nous faite par Berenguer Raymond profession de Journalier demeurant à Birmandreïs âgé de vingt et un ans qui dit être non parent du défunt Et par Paraire Antoine profession de marchand forain, demeurant à Birmandreïs âgé de quarante sept ans, qui a dit être non parent du défunt Lesquels ont signé, après lecture, le présent acte fait double en leur présence et constaté suivant la Loi par Nous, Robert Auguste, chevalier de la Legion d'honneur Adjoint au Maire délégué. remplissant les fonctions d'Officier de l'Etat civil. A.Robert Beringuer R Paraire adj.
Death of a brotherFrançois Prats
January 12, 1903 (aged 56 years)
Citation details: D 1903/1, décès de Francesc Prats
Text: L'AN mil neuf cent trois, le douzième jour du mois de Janvier à deux heures du soir ACTE DE DECES de Prats François veuf de Anglade Marguerite Angèle décédé à Hussein-Dey le jourd'hui à neuf heures du matin profession de jardinier âgé de soixante onze ans né à Villa Carlos département d (Iles Baléares) demeurant à Hussein-Dey fils de feu Jean et de Marguerite Rouisse décédée Sur la déclaration à Nous faite par Pochelu Jean profession de débitant demeurant à Hussein-Dey âgé de trente cinq ans qui dit être non parent du défunt Et par Gasparini Joseph profession d'Entrepreneur demeurant à Hussen-Dey âgé de cinquante cinq ans qui dit être non parent du défunt Lesquels ont signé, après lecture, le présent acte fait double en leur présence et constaté suivant la Loi, par Nous, Luccioni Achulle Maire de la Commune d'Hussein-Dey. remplissant les fonctions d'Officier de l'Etat Civil. Gasparini Pochelu ainé ...
Death
Yes

Family with parents
father
18031865
Birth: April 16, 1803 28 23Es Castell, Menorca, Balears, España
Death: May 7, 1865Kouba, Alger, Djazaïr
mother
18061885
Birth: February 15, 1806Es Castell, Menorca, Balears, España
Death: August 7, 1885Hussein Dey, Alger, Djazaïr
Marriage MarriageFebruary 5, 1829Es Castell, Menorca, Balears, España
23 months
elder sister
18301842
Birth: about 1830 26 23
Death: May 2, 1842El-Biar, Alger, Djazaïr
23 months
elder brother
18311903
Birth: December 1, 1831 28 25Es Castell, Menorca, Balears, España
Death: January 12, 1903Hussein Dey, Alger, Djazaïr
6 years
elder sister
18371880
Birth: about 1837 33 30Menorca, Balears, España
Death: December 6, 1880Hussein Dey, Alger, Djazaïr
4 years
elder brother
18411896
Birth: May 1, 1841 38 35El-Biar, Alger, Djazaïr
Death: September 9, 1896Bir Mourad Raïs, Alger, Djazaïr
3 years
elder brother
18441859
Birth: February 7, 1844 40 37El-Biar, Alger, Djazaïr
Death: July 8, 1859Bouzaréah, Alger, Djazaïr
2 years
himself
1846
Birth: May 7, 1846 43 40El-Biar, Alger, Djazaïr
Death:
BirthRegistres de l'état civil d'Hussein-Dey
Citation details: M 1890/13, mariage de Jacques Jammayrac et de Marie Marguerite Prats
Text: L'AN mil huit cent quatre-vingt dix, le huit du mois de Novembre, à trois heures du soir, ACTE DE MARIAGE de M Jammayrac ou Jam-mayrac Jacques profession de meunier né à Saint-Julien département de la Haute-Garonne, le vingt sept septembre mil huit cent soixante deux demeurant à Hussein-Dey département d'Alger fils majeur et légitime de Jammayrac ou Jam-mayrac Jean Marie Alexandre, propriétaire cultivateur, demeurant au dit Saint-Julien, non présent mais expressément consentant au mariage de son fils par acte passé en l'étude de Me. Palenc Louis, notaire à Rieux, arrondissement de Muret, département de la Haute-Garonne, enregistré, et de Suberviolle Anne, décédée au dit Saint-Julien le treize Avril mil huit cent soixante dix sept, d'une part, Et demoiselle Prats Marie Marguerite, ménagère, née à Cheragas, département d'Alger, le seize Novembre mil huit cent soixante huit, demeurant à Hussein-Dey, fille majeure et légitime de Prats François, cultivateur et de Anglade Maguerite Angela, sans profession, demeurant à Hussein-Dey, ici présents et expressement consentants au mariage de leur fille, d'autre part Les publications de mariage ont été faites: la première, le dimanche vingt huit septembre mil huit cent quatre vingt dix, à midi, et la seconde, le dimanche suivant, et affichées aux termes des aricles 63 et 64 du Code civil Sans oppositions Les futurs époux ont produit et déposé: Le futur: son acte de naissance; Le consentement de son père; L'acte de décès de sa mère. La future: son acte de naissance. le tout en bonne forme Après lecture faite par Nous, aux termes de la Loi, de toutes les pièces mentionnées ci-dessus et du chapitre VI du titre V du CODE CIVIL intitulé du MARIAGE, articles 212 et suivants, et après avoir interpellé les futurs époux, ainsi que le père et le mère de la future, d'avoir conformément à la loi du 10 juillet 1850, à déclarer s'il a été fait un contrat de mariage, ils nous ont répondu négativement. Lesdits comparants ont déclaré prendre en mariage, L'un: la Demoiselle Prats Marie Marguerite L'autre: le Sieur Jammayrac ou Jam-mayrac Jacques, En présence des quatre témoins ci-après nommés, savoir: M M. Prats Mathias, cultivateur, âgé de quarante quatre ans; Souilla Jean Pierre, meunier, âgé de vingt neuf ans; Frauciel Urbain, cultivateur, âgé de vingt huit ans; Narbonne Joseph Jean, minotier, âgé de vingt cinq ans; Les trois derniers témoins demeurant à Hussein-Dey, non parents mais amis des futurs le premier témoin oncle de la future En suite de quoi, Nous Rivière Victor, Adjoint délégué, remplissant les fonction d'Officier public de l'Etat civil, avons prononcé qu'au NOM DE LA LOI, lesdits Jammayrac ou Jam-mayrac Jacques et Prats Marie Marguerite sont unis par le mariage Et après lecture en présence de tous, ils ont signé avec Nous, ainsi que les témoins, le présent acte fait double dans le local ordinaire de la Marie où le public a été admis. Le père de la future requis de signer, a dit ne savoir ./. Jammayrac Marie Prats Marguerite Prats Franciel Narbonne Joseph Prats Mathias Souille Rivière
OccupationRegistres de l'état civil d'Hussein-Dey
Citation details: M 1890/13, mariage de Jacques Jammayrac et de Marie Marguerite Prats
Text: L'AN mil huit cent quatre-vingt dix, le huit du mois de Novembre, à trois heures du soir, ACTE DE MARIAGE de M Jammayrac ou Jam-mayrac Jacques profession de meunier né à Saint-Julien département de la Haute-Garonne, le vingt sept septembre mil huit cent soixante deux demeurant à Hussein-Dey département d'Alger fils majeur et légitime de Jammayrac ou Jam-mayrac Jean Marie Alexandre, propriétaire cultivateur, demeurant au dit Saint-Julien, non présent mais expressément consentant au mariage de son fils par acte passé en l'étude de Me. Palenc Louis, notaire à Rieux, arrondissement de Muret, département de la Haute-Garonne, enregistré, et de Suberviolle Anne, décédée au dit Saint-Julien le treize Avril mil huit cent soixante dix sept, d'une part, Et demoiselle Prats Marie Marguerite, ménagère, née à Cheragas, département d'Alger, le seize Novembre mil huit cent soixante huit, demeurant à Hussein-Dey, fille majeure et légitime de Prats François, cultivateur et de Anglade Maguerite Angela, sans profession, demeurant à Hussein-Dey, ici présents et expressement consentants au mariage de leur fille, d'autre part Les publications de mariage ont été faites: la première, le dimanche vingt huit septembre mil huit cent quatre vingt dix, à midi, et la seconde, le dimanche suivant, et affichées aux termes des aricles 63 et 64 du Code civil Sans oppositions Les futurs époux ont produit et déposé: Le futur: son acte de naissance; Le consentement de son père; L'acte de décès de sa mère. La future: son acte de naissance. le tout en bonne forme Après lecture faite par Nous, aux termes de la Loi, de toutes les pièces mentionnées ci-dessus et du chapitre VI du titre V du CODE CIVIL intitulé du MARIAGE, articles 212 et suivants, et après avoir interpellé les futurs époux, ainsi que le père et le mère de la future, d'avoir conformément à la loi du 10 juillet 1850, à déclarer s'il a été fait un contrat de mariage, ils nous ont répondu négativement. Lesdits comparants ont déclaré prendre en mariage, L'un: la Demoiselle Prats Marie Marguerite L'autre: le Sieur Jammayrac ou Jam-mayrac Jacques, En présence des quatre témoins ci-après nommés, savoir: M M. Prats Mathias, cultivateur, âgé de quarante quatre ans; Souilla Jean Pierre, meunier, âgé de vingt neuf ans; Frauciel Urbain, cultivateur, âgé de vingt huit ans; Narbonne Joseph Jean, minotier, âgé de vingt cinq ans; Les trois derniers témoins demeurant à Hussein-Dey, non parents mais amis des futurs le premier témoin oncle de la future En suite de quoi, Nous Rivière Victor, Adjoint délégué, remplissant les fonction d'Officier public de l'Etat civil, avons prononcé qu'au NOM DE LA LOI, lesdits Jammayrac ou Jam-mayrac Jacques et Prats Marie Marguerite sont unis par le mariage Et après lecture en présence de tous, ils ont signé avec Nous, ainsi que les témoins, le présent acte fait double dans le local ordinaire de la Marie où le public a été admis. Le père de la future requis de signer, a dit ne savoir ./. Jammayrac Marie Prats Marguerite Prats Franciel Narbonne Joseph Prats Mathias Souille Rivière