Francisca Prats, 1811

Name
Francisca /Prats/
Given names
Francisca
Surname
Prats
Birth
about 1811 36 31
Es Castell, Menorca, Balears, España
Latitude: 39.88 Longitude: 4.289
City: Es Castell
Country: España
Birth of a sister
January 17, 1815 (aged 4 years)
Es Castell, Menorca, Balears, España
Latitude: 39.88 Longitude: 4.289
City: Es Castell
Country: España
Birth of a brother
about 1818 (aged 7 years)
Es Castell, Menorca, Balears, España
Latitude: 39.88 Longitude: 4.289
City: Es Castell
Country: España
Death of a father
February 20, 1819 (aged 8 years)
Es Castell, Menorca, Balears, España
Latitude: 39.88 Longitude: 4.289
City: Es Castell
Country: España
Citation details: mariage de Joan Prats et de Margarita Ruis
Text:

L'an du seigneur 1829, le 5 du mois de février, ayant précédé les bans du mariage
ordonnés par le Saint Concile de Trente, faits les 6, 11 et 18 janvier du présent an, je
soussigné curé ai été présent au mariage qu'ont contracté avec la permission de
l'Ordinaire et par paroles des présents, Juan Prats, célibataire, âgé de 25 ans, fils de
François, défunt, et de Catherina Clar, conjoints, vivante, avec Marguerita
Ruis, pucelle, âgée de 23 ans, fille de Francesco et de Maria Anna Manent, conjoints
vivants. Tous sont natifs et voisins de cette paroisse. Furent témoins monsieur Pedro
Pons prêtre et Francesco Danus. En foi de quoi, moi

Francesco Preto, curé.

Death of a brother
May 7, 1865 (aged 54 years)
Kouba, Alger, Djazaïr
Latitude: 36.726 Longitude: 3.083
City: Kouba
Postal code: 1618
Country: Djazaïr
Citation details: D 1865/4, décès de Joan Prats
Text:

Du lundi, huitième jour du mois de Mai, L'an mil huit cent soixante
cinq, à huit heures du matin
Acte de décès de Prats, Jean, décédé à Kouba vieux, Commune de Kouba,
département d'Alger, le sept mai courant, à neuf heures du soir, profession de
cultivateur, agé de soixante quatre ans, né à Villa Carlos, Ile Minorque, Espagne,
demeurant audit Kouba, fils de défunts Prats, françois, et de Clar, Catherine,
époux de Prats, Marguerite, domiciliée audit Kouba
Sur la déclaration faite à nous par Prats, Jean, Cultivateur, agé de
vingt quatre ans, qui a dit être fils du défunt
Et par Sintés, Bernard, Cultivateur, agé de vingt et un ans, qui a dit être
ami du défunt, tous deux domiciliés au susdit Kouba
Lesquels ont, après lecture faite, dit ne Savoir signer le présent acte,
qui a été fait double en leur présence et constaté, Suivant la loi, par nous
Bureau, Jacques, Maire de la Commune Susdite, remplissant les fonctions d'officier
public de l'Etat Civil
Bureau

Death of a mother
between 1845 and 1865 (aged 54 years)
Citation details: mariage de Joan Prats et de Margarita Ruis
Text:

L'an du seigneur 1829, le 5 du mois de février, ayant précédé les bans du mariage
ordonnés par le Saint Concile de Trente, faits les 6, 11 et 18 janvier du présent an, je
soussigné curé ai été présent au mariage qu'ont contracté avec la permission de
l'Ordinaire et par paroles des présents, Juan Prats, célibataire, âgé de 25 ans, fils de
François, défunt, et de Catherina Clar, conjoints, vivante, avec Marguerita
Ruis, pucelle, âgée de 23 ans, fille de Francesco et de Maria Anna Manent, conjoints
vivants. Tous sont natifs et voisins de cette paroisse. Furent témoins monsieur Pedro
Pons prêtre et Francesco Danus. En foi de quoi, moi

Francesco Preto, curé.

Citation details: D 1865/4, décès de Joan Prats
Text:

Du lundi, huitième jour du mois de Mai, L'an mil huit cent soixante
cinq, à huit heures du matin
Acte de décès de Prats, Jean, décédé à Kouba vieux, Commune de Kouba,
département d'Alger, le sept mai courant, à neuf heures du soir, profession de
cultivateur, agé de soixante quatre ans, né à Villa Carlos, Ile Minorque, Espagne,
demeurant audit Kouba, fils de défunts Prats, françois, et de Clar, Catherine,
époux de Prats, Marguerite, domiciliée audit Kouba
Sur la déclaration faite à nous par Prats, Jean, Cultivateur, agé de
vingt quatre ans, qui a dit être fils du défunt
Et par Sintés, Bernard, Cultivateur, agé de vingt et un ans, qui a dit être
ami du défunt, tous deux domiciliés au susdit Kouba
Lesquels ont, après lecture faite, dit ne Savoir signer le présent acte,
qui a été fait double en leur présence et constaté, Suivant la loi, par nous
Bureau, Jacques, Maire de la Commune Susdite, remplissant les fonctions d'officier
public de l'Etat Civil
Bureau

Death of a brother
December 15, 1868 (aged 57 years)
Es Castell, Menorca, Balears, España
Latitude: 39.88 Longitude: 4.289
City: Es Castell
Country: España
Death
yes
Family with parents
father
17751819
Birth: about 1775 28 26
Death: February 20, 1819Es Castell, Menorca, Balears, España
mother
Marriage MarriageAugust 29, 1799Es Castell, Menorca, Balears, España
-19 months
elder sister
6 years
elder brother
18031865
Birth: April 16, 1803 28 23 Es Castell, Menorca, Balears, España
Death: May 7, 1865Kouba, Alger, Djazaïr
4 years
elder brother
18061868
Birth: about 1806 31 26 Es Castell, Menorca, Balears, España
Death: December 15, 1868Es Castell, Menorca, Balears, España
5 years
elder brother
1810
Birth: about 1810 35 30 Es Castell, Menorca, Balears, España
Death:
2 years
herself
1811
Birth: about 1811 36 31 Es Castell, Menorca, Balears, España
Death:
4 years
younger sister
1815
Birth: January 17, 1815 40 35 Es Castell, Menorca, Balears, España
Death:
4 years
younger brother
1818
Birth: about 1818 43 38 Es Castell, Menorca, Balears, España
Death: