Françoise Geny, 18291907 (aged 77 years)

Name
Françoise /Geny/
Given names
Françoise
Surname
Geny
Birth
May 2, 1829 30 27
Sélestat, Bas-Rhin, France
Latitude: 48.259444 Longitude: 7.454167
City: Sélestat
Postal code: 67462
Country: France
Death of a sister
October 17, 1829 (aged 5 months)
Sélestat, Bas-Rhin, France
Latitude: 48.259444 Longitude: 7.454167
City: Sélestat
Postal code: 67462
Country: France
Death of a maternal grandmother
January 12, 1831 (aged 1 year)
Sélestat, Bas-Rhin, France
Latitude: 48.259444 Longitude: 7.454167
City: Sélestat
Postal code: 67462
Country: France
Citation details: 4E462(57), D 1831/6, décès d'Elisabeth Geny
Text:

Mairie de Schlestadt Arrondissement de Schlestadt
Le douzieme jour du mois de Janvier
an mil huit cent trente-un, à deux heures de matinée
ACTE DE DECES de Marie Elisabethe Geny
âgé de Soixante deux ans décédée le dit Jour à dix
heures du matin profession d née à Schlestadt
département du Basrhin domiciliée à Schlestadt veuve de
michel Jehl vivant Jardinier

fille légitime de feu Etienne Geny
âgé de ans, profession de Jardinier
né à Clemery département de la meurthe domicilié à Schlestadt
et de Elisabethe marvette décédée âgée de ans,
profession de née à Schlestadt département
du Basrhin domiciliée à Schlestadt
Sur la déclaration à moi faite par michel Jehl
âgé de quarante ans, profession de Jardinier domicilié
à Schlestadt qui a dit être le fils
de la défunte et par Antoine Jehl
âgé de trente six ans, profession de Jardinier domicilié
à Schlestadt qui a dit être le fils
de la défunte, et après lescture ont signé.
Constaté par moi adjoint au Maire, faisant fonctions d'Officier de l'Etat civil.

Michael jehl L'adjoint au Maire de Schlestadt
Antoine jehl ...

Birth of a brother
September 3, 1833 (aged 4 years)
Sélestat, Bas-Rhin, France
Latitude: 48.259444 Longitude: 7.454167
City: Sélestat
Postal code: 67462
Country: France
Citation details: 4E462(13), N 1833/49, naissance de Charles Geny
Text:

Mairie de Schlestadt Arrondissement de Schlestadt
Le quatrième jour du mois de Septembre
an mil huit cent trente trois, à neuf heures du matin.
ACTE DE NAISSANCE de Charles
né le jourd'hui trois septembre mil huit cent trente trois,
à une heure du relevé fils de Jean Geny
âgé de trente six ans, profession
de jardinier domicilié à Schlestadt et de Elisabeth Jehl
âgée de trente deux ans,
domicilié à Schlestadt mariés dans cette ville le vingt quatre
Novembre mil huit cent vingt un

L'enfant a été reconnu être de sexe Masculin
Premier TEMOIN: Dominique Krembser âgé de
vingt huit ans, profession de ferblantier domicilié
à Schlestadt département du Bas Rhin,
Second TEMOIN: Joseph Schifferlé âgé de
trente un ans, profession de Maréchal ferrand domicilié
à Schlestadt département du Bas Rhin,
Sur la réquisition à nous faite par le dit père et après la lecture
du présent acte ont signé
Constaté suivant la loi par moi adjoint au Maire de Schlestadt
faisant les fonctions d'officier de l'état civil - L'adjoint au Maire de Schlestadt./.
Genÿ Krembser ...
Schifferly

Birth of a brother
February 3, 1838 (aged 8 years)
Sélestat, Bas-Rhin, France
Latitude: 48.259444 Longitude: 7.454167
City: Sélestat
Postal code: 67462
Country: France
Death of a father
October 5, 1838 (aged 9 years)
Sélestat, Bas-Rhin, France
Latitude: 48.259444 Longitude: 7.454167
City: Sélestat
Postal code: 67462
Country: France
Citation details: 4E462(59), D 1838/60, décès de Jean Geny
Text:

MAIRIE de Schlestadt Arrondissement de Schlestadt
Le Cinquième jour du mois d 'Octobre
an mil huit cent trente-huit, à trois heures du soir
ACTE DE DECES de Jean Geny
âgé de quarante un ans décédé le Cinq octobre mil huit cent trente huit, à dix
heures du matin profession de jardinier né à
département d domicilié à Sclestadt, y né, le Cinq aout,
mil sept cent quatre vingt dix sept, Epoux de Elisabeth Jehl, domiciliée
en Cette ville et qui l avait épousée le vingt quatre novembre mil huit
Cent vingt un.
fils légitime de feu Bernard geny décédée en Cette ville, le douze février
mil huit cent vingt six , profession de jardinier
né à Schlestadt département du Bas Rhin, domicilié à Schlestadt
et de marie Elisabeth Hert âgée de soixante quatre ans, sans
profession née à Schlestadt département
du Bas-Rhin, domiciliée à Schlestadt
Sur la déclaration à moi faite par Michel Jehl
âgé quarante huit ans, profession de jardinier domicilié
à Schlestadt qui a dit être le beau frère
du défunt, et par antoine Jehl
âgé de qiarante trois ans, profession de jardinier domicilié
à Schlestadt qui a dit être le beau frère
du défunt , et aprè lecture ont signé.
Constaté par moi Marie antoine Dagon, adjoint au Maire, faisant les fonctions d'Officier de l'Etat civil.
Le Maire
jehl adjoint délégué ./.
jehl Dagon

Death of a brother
April 1, 1840 (aged 10 years)
Sélestat, Bas-Rhin, France
Latitude: 48.259444 Longitude: 7.454167
City: Sélestat
Postal code: 67462
Country: France
Death of a paternal grandmother
August 20, 1853 (aged 24 years)
Sélestat, Bas-Rhin, France
Latitude: 48.259444 Longitude: 7.454167
City: Sélestat
Postal code: 67462
Country: France
Citation details: 4E462(63), D 1853/66, décès d'Elisabeth Herd
Text:

MAIRIE de Schlestadt Arronidssement de Schlestadt
Le vingt un août mil huit cent cinquante trois à dix heures du matin
ACTE DE DECES de Elisabeth Herd
âgé de soixante dix neuf ans décédée à Schlestadt
le vingt août mil huit cent cinquante trois, à cinq heures du soir
profession de sans état né à département d
domiciliée à Schlestadt, y née le quatorze fevrier mil sept Cent soixante quatorze,
veuve de feu Jean Geny, jardinier, décédé en cette ville le douze février mil
huit cent vingt six

fille legitime de feu Jacques herd
âgé de ans, profession de vigneron
domicilié à Schlestadt
et de feue Elisabeth Koch âgée de ans,
profession de sans état domiciliée à Schlestadt
Sur la déclaration à nous faite par Mathias Huthmann
âgé de vingt neuf ans, profession de menuisier domicilié
à Schlestadt qui a dit être le petit fils
de la défunte, et par Joseph Fels
âgé de trente trois ans, profession de jardinier domicilié
à Schlestadt qui a dit être le petit fils
de la défunte, et après lecture ont signé.
Constaté par nous ... ... ... ... ... ... ... ..., faisant fonctions d'Officier de
l'Etat civil, après nous être assuré du décès en la maison mortuaire,
rature d'un mot approuvé
Mathias Huthmann
Sr Le Maire
Feltz Le membre de la commission municipale délégué
...

Death of a sister
after 1866 (aged 36 years)
Death of a mother
March 23, 1884 (aged 54 years)
Sélestat, Bas-Rhin, France
Latitude: 48.259444 Longitude: 7.454167
City: Sélestat
Postal code: 67462
Country: France
Citation details: 4E462(93), D 1884/37, décès d'Elisabeth Jehl
Text:

Nr.72
Schlesttstadt am 24 Maerz 1884

Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erichien heute, der
Persönlichkeit nach
bekantn,
der Gärtner Johann Geny

wohnhast zu Schlettstadt ...
und zeigte an, dass Elisabeth Jehl, ...

zwei und achtzig Jahre alt Katholische Religion,
wohnhast zu Schlettstadt ... ... N°7
geboren zu Schlettstadt, ... ... ...
mit ... ... Gärtner Johan Geny

... der zu Schlettstadt ... ...
Michel Jehl Gärtner und Elisabeth geboren
Geny
zu Schlettstadt ... ... N°7
am drei und zwanzig ten Maerz
des Jahres tausend acht hundert achtzig und vier
... um eilf und frei viertel Uhr
verstorben sei ... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ..
Vorgelesen, genehmigt und ....
... Jean Geny

Der Standesbeamte:
... Franck

Die Uebereinstimmung mut dem Hauptregister beglaubigt.
Schlettstadt am 24ten Maerz 1884
Der Standesbeamte:
Franck

Death of a brother
June 12, 1906 (aged 77 years)
Sélestat, Bas-Rhin, France
Latitude: 48.259444 Longitude: 7.454167
City: Sélestat
Postal code: 67462
Country: France
Citation details: décès de Charles Geny
Text:

Nr.77.
Schlestadt am 12. Juni 1906
Vor .... zu Schlestadt hast
angezeigt
dass Karl Geny, Gärtner
72 1/2 Jahren alt, katholischen Religion
wohnhast in Schlestadt,
geboren zu Schlestadt, Witwer von Elisabeth
geboren Klein
Sohn der ... Gärtner Johann Geny
... Elisabeth gebor-
en Jehl, ??? zuletzt wohnast in Schlestadt
zu Schlestadt im ...
am zwölften Juni
des Jahres tausend neunhundert sechs
vormittags um nein Uhr
verstorben ist.

...

Des Standesbeamte
...

Death
January 24, 1907 (aged 77 years)
Sélestat, Bas-Rhin, France
Latitude: 48.259444 Longitude: 7.454167
City: Sélestat
Postal code: 67462
Country: France
Family with parents
father
17981838
Birth: August 5, 1798 31 24 Sélestat, Bas-Rhin, France
Death: October 5, 1838Sélestat, Bas-Rhin, France
mother
18011884
Birth: November 15, 1801 33 32 Sélestat, Bas-Rhin, France
Death: March 23, 1884Sélestat, Bas-Rhin, France
Marriage MarriageNovember 24, 1821Sélestat, Bas-Rhin, France
7 months
elder sister
18221866
Birth: June 18, 1822 23 20 Sélestat, Bas-Rhin, France
Death: after 1866
20 months
elder sister
18241910
Birth: February 16, 1824 25 22 Sélestat, Bas-Rhin, France
Death: August 22, 1910Sélestat, Bas-Rhin, France
23 months
elder sister
18251909
Birth: December 23, 1825 27 24 Sélestat, Bas-Rhin, France
Death: March 29, 1909Sélestat, Bas-Rhin, France
19 months
elder sister
18271829
Birth: July 22, 1827 28 25 Sélestat, Bas-Rhin, France
Death: October 17, 1829Sélestat, Bas-Rhin, France
22 months
herself
18291907
Birth: May 2, 1829 30 27 Sélestat, Bas-Rhin, France
Death: January 24, 1907Sélestat, Bas-Rhin, France
4 years
younger brother
18331906
Birth: September 3, 1833 35 31 Sélestat, Bas-Rhin, France
Death: June 12, 1906Sélestat, Bas-Rhin, France
5 years
younger brother
18381840
Birth: February 3, 1838 39 36 Sélestat, Bas-Rhin, France
Death: April 1, 1840Sélestat, Bas-Rhin, France